workshop

Le casse degli orologi vengono concepite partendo dal disegno a matita. Si dà così libero sfogo alla fantasia ed alle sperimentazioni di forme e soluzioni inedite.


The watch case concept start from the pencil drawing. This gives free rein to the imagination and the experimentation of new forms and solutions.

Il bozzetto passa al disegno tecnico ad alla sua successiva ingegnerizzazione. Spesso da qui  si realizzano tutte le soluzioni proposte e se ne misura l’affidabilità.


The sketch passes to the technical drawing and its subsequent engineering. All the proposed solutions are often implemented from here and then tested for reliability.

Il grande investimento richiesto anche in termini di tempo per allestire e rodare il sistema, sta ripagando con l’infinita libertà del poter sviluppare il prodotto in casa.


The long time investment required required to set up and run in the system pays off with the infinite freedom of developing the product in-house.

Anche dopo un raffinato lavoro a computer alcuni passaggi vengono completati a mano per poter raggiungere i livelli di finitura e lucentazza desiderati. La lavorazione può essere eseguita solo su alcuni lati per creare il contrasto tra l’effetto damascato dei passaggi  macchina e la perfetta lucidatura a pietra a bagno d’acqua. Ultimo passaggio di pulizia con pasta abrasiva e disco di stoffa ad alta velocità.


Even after refined computer work, some steps are completed by hand to achieve the desired levels of finish and gloss. The processing can be performed only on some sides to create a contrast between the damascus effect of the machine passages and the perfect water-bath stone polishing.
The last step is cleaning with abrasive paste and high speed cloth disc.